Drop Down MenusCSS Drop Down MenuPure CSS Dropdown Menu

Friday, 28 October 2016

Karangan Bahasa Melayu/Bahasa Inggeris UPSR (1)


Koleksi Karangan UPSR Dwibahasa
Mengandungi contoh-contoh karangan dalam Bahasa Malaysia dan Bahasa Inggeris.
Ianya turut dilengkapi dengan glosari kosa kata yang sukar.

Essays Writing
General Guidelines
Many students find it difficult to write a flawless essay.
There is a no short cut to master the language. 
Read, listen and speak English every day.
When you read you will develop a wide range of vocabulary.
Study how words are used and use a dictionary to learn the meaning of new words.
Reading and having a good vocabulary are not enough for you to write a good essay.
You must have a solid foundation in grammar as well.


What is an Essay?
An Essay is a short piece of writing on a particular subject. (or)  an attempt or effort.
Examples:
I discovered a secret about writing an essay. 
I learned how to not only write a great essay, but how to have fun while doing it. 
An essay is, generally, a piece of writing that gives the author's own argument. 
Essays have traditionally been sub-classified as formal and informal.
What is Glossary?
Glossary is an alphabetical list of terms or words found in or relating to a specific subject, text, or dialect, with explanations; a brief dictionary.
What is a Vocabulary?
Vocabulary is the body of words used in a particular language. (or) words used on a particular occasion or in a particular sphere. (or) the body of words known to an individual person. 
Examples:
She is improving her vocabulary.
The vocabulary of law.
He had a wide vocabulary.
What is a Dictionary?
Dictionary is reference resource, in printed or electronic form, that consists of an alphabetical list of words with their meanings and parts of speech, and often a guide to accepted pronunciation and syllabification, irregular inflections of words, derived words of different parts of speech, and etymologies
Collins English Dictionary
At the cutting edge of language change, Collins free online English dictionary offers you all the latest words and phrases you need at your fingertips. Whether for study, at work, or on the go, you can check spellings, look up meanings and words you need, every day.
British and American terms
British and American English often spell the same word differently, for example: labour/laborenthrall/enthral, or centre/center. You can find out more about these differences here.
There are also many cases in which the two varieties of English use different terms to describe the same thing. Here’s a list of various British words and expressions together with their American equivalents.

Diri Saya/Myself
Bahasa Malaysia/Diri Saya
Nama saya Shafiqah Balqis Azman. Saya seorang murid perempuan berketurunan Melayu. Umur saya sepuluh tahun. Saya tinggal di sebuah rumah semi-D yang terletak di Sepang. Rumah saya juga berhampiran dengan sebuah pangsapuri.
Saya bersekolah di Sekolah Kebangsaan Sepang, Selangor yang terletak  tidak jauh dari rumah saya. Mata pelajaran yang paling saya gemari ialah Bahasa Malaysia. Saya suka melukis kartun.
Bapa saya seorang jurutera. Saya mempunyai seorang abang lelaki dan tiga orang kakak. Saya bercita-cita untuk menjadi seorang jurutera.
Glosari
Pangsapuri  - rumah pangsa moden yang dilengkapi dengan peralatan rumah yang serba moden
kartunis - pelukis kartun

Bahasa Inggeris/MySelf
My name is Shafiqah Balqis Azman. I am a Malay girl. I am ten years old. I live in a semi-D house in Sepang, Selangor.
I attend a National Malay school near my house. My favourite subject is Bahasa Malaysia. I like to draw cartoons. My father is an engineer. My mother is a lawyer. I have one elder brother and three elder sisters. My elder brother is 20 years old.
When I grow up, I want to be an engineer.
Glossary
Engineer - design and build (a machine or structure).
Favourite - something that is liked better than all the others
Cartoon - a fairly uncomplicated drawing that tells a brief, funny story
cartoonist -  a person who creates them 


Keluaga Saya/My Family
Keluarga Saya
Keluarga saya terdiri daripada tujuh orang anggota iaitu ayah, emak, seorang abang, tiga kakak dan saya.
Bapa saya seorang jurutera dan pengurus. Ibu saya pula seorang peguam. Dia menjaga dan mendidik kami.
Abang saya berumur dua puluh tahun. Dia belajar di universiti. Saya dan kakak bersekolah di sekolah yang sama. Saya pula belajar di tahun lima. Kami pergi ke sekolah bersama-sama. Kakak saya adalah tiga tahun lebih tua daripada saya. Dia seorang periang.
Kami mempunyai seekor arnab. Nama arnab saya ialah Romme. Romme mempunyai sebuah rumah kecil di taman. Romme tidur di situ. Jiran saya ada seekor anjing. Anjingnya diletakkan di dalam sangkarnya.
Glosari
Anggota - ahli
Pengurus - orang yang menguruskan syarikat

My family
There are seven people in my family. They are my father, my mother, my brother, three of my sister and I.
My father is an engineer/manager. My mother is a lawyer. She stays at home and take care of us.
My brother is twenty years old. He is in a local university. I and my sister are studying at the same school. I am in Year 5. We go to the school together. My sister is only three years older than me. She is a cheerful  lady.
We have a rabbit. His name is Romme. He stays in a wooden cage in our garden. My neighbour has a dog. They place their dog in a kennel.
Glossary
manager - person in charge of an office, shop or factory.
cheerful - happy.
wooden cage - a rabbit house/a place for rabbit to stay.
kennel - dog house.


Kawan Karib Saya/My Best Friend
Kawan Karib Saya
Saya mempunyai ramai kawan tetapi saya hanya mempunyai seorang kawan karib. Nama kawan karib saya ialah Nur Suhana. Kami belajar di dalam kelas yang sama.
Nur Suhana tinggal berhampiran dengan rumah saya. Selepas waktu persekolahan, dia akan datang ke rumah saya. Kami menyiapkan kerja sekolah bersama-sama. Pada waktu petang, kami akan pergi ke taman permainan yang berdekatan. Kami bermain papan luncur.
Kami mempunyai hobi yang sama. Hobi kami ialah mengumpul setem. Kami selalu bertukar-tukar setem.
Kami tidak pernah berkecil hati antara satu sama lain. Saya berharap persahabatan kami akan berkekalan.
Glosari
karib - rapat
hobi   - kegemaran pada waktu lapang
berkecil hati  - tersinggung
  
My Best Friend
I have many friends but my best friend is Nur Suhana. We study in the same class.
Nur Suhana stays near my house. After school, she comes to my house. We do our homework together. In the evening, we go to a nearby playground. We bring our skateboard there to play.
Nur Suhana and I both like to collect stamps. We exchange stamps with each other.
I hope our friendship will last forever.
Glossary
skateboard - a board with four small wheels at the bottom
exchange - give something away and receive 
forever - always


My Sister is playing a piano
Kakak Saya/My Sister
Kakak Saya
Saya mempunyai seorang kakak. Umurnya lebih tua tiga tahun daripada saya. Dia belajar di Tahun enam. Namanya Farina.
Kakak saya suka bermain piano. Setiap hari dia menghabiskan masa selama sejam untuk bermain piano. Dia bercita-cita hendak menjadi seorang pemain piano yang terkenal.
Kakak saya seorang yang pemurah. Kadang- kadang dia membelikan hadiah untuk saya dengan menggunakan wang sakunya.
Kami belajar di sekolah yang sama. Pada tahun hadapan, kakak saya akan masuk sekolah menengah.
Glosari
Menghabiskan - menggunakan
pemurah wang saku – tidak kedekut

My Sister
My sister is three years older than me. She is in Year six. Her name is Farina.
Farina likes to play the piano. She practises one hour everyday on the piano. She wishes to be a famous pianist when she grows up.
My sister is generous. Sometimes she buys small presents for me with her pocket money.
We both go to the same school now. Next year she will go to a secondary school.
Glossary
famous - well known
pianist - person who plays the piano
generous - very willing to give to others


Binatang Kesayangan Saya/My Pet
Binatang Kesayangan Saya
Saya mempunyai binatang peliharaan. Binatang peliharaan saya ialah seekor arnab. la adalah hadiah hari jadi yang dibeli oleh bapa saya. Arnab itu namanya Salji. Saya namakannya Salji kerana bulunya putih seperti salji.
Mata Salji bulat dan berwarna merah. Salji suka makan lobak dan sayur-sayuran hijau. Saya berasa seronok melihat telatah Salji semasa hendak makan. Salji akan mencuit-cuit makanan itu dahulu sebelum dimakan.
Salji tinggal di sebuah rumah kecil di halaman rumah. Kadang-kadang saya mengeluarkan Salji dari kandangnya. Salji suka melompat.
Telatah - kelakuan
Mencuit-cuit - menyentuh dengan hujung jari

My Pet
I have a pet rabbit. My father gave it to me for my birthday present. I named my pet Snow because of her white fur.
Snow has round red eyes. She likes to eat carrots and green vegetables. It is fun to watch her nibble at her food.
Snow lives in a small cage under our porch. Sometimes I take her out of the cage. She likes to hop all over the places. Once she hopped over to the neighbour’s house.
Glossary
Nibble - take small bites
Porch - covered area in front of the house


Hari Jadi Saya/My Birthday
Hari Jadi Saya
Pada minggu lepas, saya menyambut hari jadi saya yang kesembilan. Saya mengundang kawan- kawan dan saudara mara saya ke majlis itu.
Emak membakarkan sebiji kek coklat yang besar untuk saya. Kek itu sangat lazat. Emak juga menyediakan banyak makanan untuk para tetamu.
Abang saya berpakaian seperti badut. Telatahnya menggelikan hati kami. Kami juga bermain banyak jenis permainan. Kami berasa sangat gembira.
Pada hari itu, saya mendapat banyak hadiah. Majlis hari jadi ini merupakan suatu majlis yang tidak dapat saya lupakan.
Glosari
mengundang - menjemput
menggelikan hati - melucukan

My Birthday
Last week, I celebrated my ninth birthday. I invited my friends and cousins to the birthday party.
My mother baked a big chocolate cake. It was delicious. There was plenty of food for everyone.
My brother dressed up as a clown. He made us laugh. We also played a lot of games. We all had a good time.
Of course, I received many presents for my birthday. It was a memorable day.
Glossary
Delicious - tastes good
memorable - easy to remember
                       
Hobi Saya/My Hobby
Hobi Saya
Hobi saya adalah membaca. Saya suka membaca semua jenis buku. Antara buku-buku bacaan kegemaran saya ialah buku yang bercorak penyiasatan, komik dan majalah kanak-kanak.
Ibu dan ayah selalu membeli buku-buku bacaan untuk saya. Kadang-kadang saya meminjam buku daripada perpustakaan sekolah. Saya juga bertukar-tukar buku dengan kawan-kawan.
Biasanya saya membaca buku setelah menyiapkan kerja sekolah yang diberikan oleh guru. Saya mempunyai banyak masa untuk membaca buku pada hujung minggu.
Dengan membaca, pencapaian mata pelajaran Bahasa Inggeris saya bertambah baik. Selain itu, membaca juga dapat menambahkan pengetahuan.
Glosari
kegemaran - kesukaan
penyiasatan - pemeriksaan
pengetahuan - perkara yang kita tahu

My Hobby
My hobby is reading. I like to read all types of books. Adventure stories, comics and children’s magazines are some of my favourites.
Sometimes my parents buy books for me. Sometimes I borrow books from the school library. I also exchange books with my friends.
I usually read after I have finished my homework. During weekends, I have more time to read.
Reading helps me improve my English. It also improves my knowledge about people and animals.
Glossary
Adventure - an exciting thing that happens make better
Improve - an exciting thing that happens make better
Knowledge - things that you know
  
Guru Kegemaran Saya/My Favourite Teacher
Guru Kegemaran Saya
Guru kesayangan saya ialah Cik Ani. Cik Ani mengajar kami Bahasa Malaysia dan Pendidikan Seni.
Cik Ani seorang yang penyabar. Beliau tidak pernah memarahi kami. Apabila kami tidak faham, beliau akan menerangkan tentang apa yang diajar kepada kami.
Cik Ani juga seorang yang baik hati. Saya pernah terlupa membawa makanan, beliau mengajaksaya berkongsi makanan dengannya.
Cik Ani selalu bercerita kapada kami. Ada cerita sedih dan ada cerita gembira. Semua cerita itu memberi pengajaran kepada kami.
Glosari
penyabar - orang yang sabar
pengajaran - peringatan, pedoman
berkongsi - buat bersama

My Favourite Teacher
My favourite teacher is Cik Ani. She teaches us Bahasa Malaysia and Art. Cik Ani is very patient. She never shouts at us. When we do not understand the lesson, she explains until we do. She is also very kind. Once I forgot to bring food for recess, she shared her food with me.
Cik Ani likes to tell us stories.
Some stories are sad, some are happy. The stories always have a moral.
Glossary
Patient - does not get angry easily
explains - talks about it until it is easy to understand
moral - lesson about what is right and wrong


Cita-cita Saya/My Ambition
Cita-cita Saya
Saya bercita-cita untuk menjadi seorang arkitek. Arkitek ialah orang yang mereka bentuk bangunan. Saya ingin mereka bentuk sebuah bangunan yang cantik seperti Manara Berkembar Petronas.
Saya juga akan mereka bentuk rumah saya sendiri. Rumah idaman saya ialah sebuah rumah banglo tiga tingkat dan mempunyai enam buah bilik tidur.
Saya mesti belajar bersungguh-sungguh supaya cita-cita saya tercapai. Ibu dan bapa saya menghantar saya ke kelas tuisyen kerana mereka berharap cita-cita saya akan tercapai.
Glosari
Idaman - impian
bangle - rumah sesebuah yang besar dan mempunyai kawasan tersendiri

My Ambition
When I grow up, I want to be an architect. An architect is someone who designs buildings. Maybe I can design a nice building like the Petronas Twin Towers. It is so beautiful. I would also like to design my own house. It will have three storeys and six bedrooms.
I must study hard so that I can achieve my ambition. That is why my parents send me for tuition classes.
Glossary
designs - plans something to be made
storeys - floors

Nenek Saya/My Grandmother
Nenek Saya
Nenek saya berumur enam puluh tahun. Nenek saya masih sihat. Nenek saya pandai memasak. Setiap kali saya menziarahinya, dia akan memasakkan kari ayam untuk saya. Kari ayam makanan kegemaran saya.
Nenek saya suka menonton televisyen. Rancangan yang paling digemarinya ialah filem Hindustan. Dia juga suka mendengar radio.
Jika nenek berasa letih, saya akan mengurut bahunya. Setelah mengurut nenek, nenek akan memberi saya upah sebanyak seringgit. Wang yang diberi oleh nenek, saya gunakan untuk membeli hadiah hari jadi untuk nenek. Saya sayang kepada nenek.
Glosari
menziarahi - melawat
menonton - melihat
mengurut - memicit-micit dengan tangan

My Grandmother
My grandmother is sixty years old. Grandmother is a very good cook. Whenever I visit her, she cooks curry chicken. This is my favourite dish. Grandmother likes to watch television, especially Hindi movies. She also likes to listen to the radio.
When grandmother feels tired, I massage her shoulders. After each massage, she gives me one ringgit. I will buy a nice present for her birthday.
I love my grandmother very much.
Glossary
Especially – much more than others
Massage – rub body to lessen pain


Ibu Bapa Saya/My Parents
Ibu Bapa Saya
Bapa saya seorang pekedai runcit. Dia menjual pelbagai jenis barang keperluan rumah. Ibu saya pula seorang suri rumah tangga. Kadang-kadang ibu menolong bapa di kedai.
Ibu dan bapa saya sangat tegas. Setiap hari mereka akan memastikan saya menyiapkan kerja sekolah. Saya hanya dibenarkan menonton televisyen jika saya sudah menyiapkan kerja sekolah. Mereka juga mendidik saya menjadi seorang yang jujur.
Setiap kali saya berjaya mendapat keputusan yang cemerlang dalam peperiksaan, mereka akan membeli alat permainan yang saya sukai.
Walaupun ibu dan bapa saya bersikap tegas tetapi mereka sangat baik hati. Saya sangat sayang kepada ibu dan bapa saya.
Glosari
Tegas - berdisplin
Runcit - barang dijual sedikit demi sedikit
Jujur - ikhlas
Cemerlang - paling baik

My Parents
My father is a shopkeeper. He sells all sorts of groceries. My mother is a housewife. Sometimes she helps out in the shop.
My parents are very strict. They make sure I finish my homework Pefore I watch television. They also teach me to be honest.
When I do well in my examination, my parents reward me. They let me buy any toy that I like. Even though my parents are strict but they are kind. I love my parents very much.
Glossary
groceries - household things such as soap, sugar and oil
strict - wants you to obey rules honest - do not tell lies or cheat

Jiran Saya/My MyNeighbours
Jiran Saya
Encik Lim dan keluarganya tinggal bersebelahan dengan rumah saya. Encik Lim ialah seorang jurutera. Isterinya pula seorang jururawat. Mereka mempunyai dua orang anak. Seorang bernama John dan seorang lagi bernama Mary.
John belajar di Tahun dua dan Mary pula belajar di Tahun tiga. Mereka selalu datang ke rumah saya untuk bermain.
Puan Lim suka membuat kek. Kadang-kadang dia membakarkan kami sebiji kek. Dia mahir membuat kek mentega.
Keluarga Lim ialah jiran yang baik. Kami selalu tolong-menolong antara satu sama lain. Kadang- kadang jika Puan Lim sibuk, emak saya akan menghantar John dan Mary ke sekolah. Apabila kami tiada di rumah, keluarga Lim akan menjaga anjing kami.
Glosari
jurutera - pakar dalam kejuruteraan
jururawat - orang yang melawat pesakit

My Neighbours
The Lim family lives next door to us. Mr. Lim is an engineer. His wife is a nurse. They have two children, John and Mary. John is in Year 2 and Mary is in Year 3. They like to come to my house to play.
Mrs. Lim likes to bake. Now and then she bakes a cake for us. She bakes very good butter cakes.
My family likes the Lim family very much. We help one another. Sometimes when Mrs. Lim is busy, my mother sends John and Mary to school. When we go away for holiday, the Lims take care of our dog.
Glossary
engineer - person who designs and builds things such as machines and roads
now and then – sometimes

Tempat Kelahiran Saya/My Hometown
Tempat Kelahiran Saya
Bandar Klang ialah tempat kelahiran saya. Bandar Klang terkenal dengan makanan laut. Ramai pengunjung dari seluruh negara datang ke Klang untuk menikmati makanan laut.
Di sini terdapat banyak pusat membeli-belah. Pusat membeli-belah yang paling saya sukai ialah Klang Parade.
Di bandar Klang terdapat sebatang sungai. Sungai itu ialah Sungai Klang. Sungai itu sangat kotor dan dipenuhi lumpur.
Di bandar Klang juga terdapat banyak burung gagak. Burung gagak ini suka makan sisa-sisa makanan di dalam tong sampah.
Saya suka tinggal di bandar Klang. Saya berharap dapat tinggal di sini selama-lamanya.
Glosari
pengunjung - pelawat
lumpur - tanah berair yang lembut
sisa-sisa – baki

My Hometown
My hometown is Klang. Klang is well known for its seafood. People come from all over the places to eat the seafood here.
There are many shopping complexes in Klang. The one that I like most is Klang Parade.
There is a river here. It is called Klang River. It is very dirty and muddy. There are also a lot of crows in Klang. They like to look for food in rubbish bins.
I like my hometown. I hope to stay here for a long time.
Glossary
shopping complexes - big buildings with many shops in it


Pak Long Kesayangan Saya /My Favourite Uncle
Pak Long Kesayangan Saya
Pak Long kesayangan saya ialah Mark Wong. Dia ialah abang sulung kepada emak saya.
Pak Long berumur empat puluh tahun. Dia bekerja sebagai mekanik. Dia membaiki kereta dan motosikal.
Pak Long seorang periang. Dia selalu menceritakan cerita lucu kepada kami. Kami berasa terhibur mendengar ceritanya.
Kadang kala apabila emak memarahi saya, Pak Long akan memujuk saya. Saya sayang kepada Pak Long Mark.
Glosari
terhibur - gembira
memujuk - memakai kata-kata manis untuk menarik hati

My Favourite Uncle
My favourite uncle is Mark Wong. He is my mother’s eldest brother.
Uncle Mark is forty years old. He works as a car mechanic. He repairs cars and motorcycles.
Uncle mark is very cheerful. He likes to tell jokes. Whenever we visit him, he tells us many jokes. We would laugh until we roll on the floor.
Sometimes when my mother scolds me, I will telephone Uncle Mark. He always makes me feel better.
That is why he is my favourite uncle.
Glossary
mechanic - person who repairs machines and engines
repairs - makes something work again,

Melawat Ke Pulau Langkawi/A Visit To Pulau Langkawi
Melawat Ke Pulau Langkawi
Pada cuti sekolah yang lepas, saya dan keluarga melawat ke Pulau Langkawi. Kami menaiki feri untuk pergi ke Pulau Langkawi.
Pantai di Pulau Langkawi sangat cantik. Kami berenang dalam laut dan membina istana pasir. Kami berasa sangat gembira.
Kami juga melawat ke ‘Underwater World'. Di sini kami dapat melihat pelbagai jenis hidupan laut. Sesetengah daripada hidupan laut itu berwarna- wami dan sangat cantik. Ada juga hidupan laut yang kelihatan luar biasa.
Sebelum pulang, kami sempat membeli-belah di Pulau Langkawi. Emak membeli beberapa helai pakaian untuk kakak dan saya. Saya berasa sangat gembira kerana berpeluang melawat ke Pulau Langkawi.
Glosari
pelbagai - berbagai-bagai
hidupan laut - haiwan yang hidup di dalam laut
luar biasa - ganjil

A Visit To Pulau Langkawi
During the last school holidays, my family and I went to Langkawi island. We have to travel in a ferry to get to the island.
The beach in Langkawi is very beautiful. We enjoyed swimming in the sea and building sand castles.
We visited the Underwater World. All kinds of sea creatures were on display. Some are very colourful and beautiful. Some look quite strange.
Before we came back, we did some shopping. My mother bought some clothes for my sister and I. It was a most enjoyable holiday.
Glossary
creatures - any living thing that moves about, example fish
display - shown for everyone to see
strange - odd


Melawat Ke Zoo Negara/A Visit To The Zoo
Melawat Ke Zoo Negara
Pada hari Ahad yang lepas, ayah membawa kami sekeluarga ke Zoo Negara.
Terdapat pelbagai jenis haiwan di Zoo Negara. Terdapat haiwan liar seperti harimau, singa dan badak. Terdapat juga haiwan jinak seperti arnab, burung merak dan ayam.
Kami berpeluang melihat pertunjukan ikan lumba-lumba. Di dalam tangki kaca yang besar terdapat beberapa ekor ikan lumba-lumba. Ikan lumba-lumba itu menunjukkan beberapa aksi yang menarik. Ikan lumba-lumba itu akan diberi ikan-ikan kecil.
Kami menghabiskan masa selama setengah hari di Zoo Negara. Walaupun kami berasa penat tetapi kami tetap berasa gembira.
Glosari
berpeluang - berkesempatan
aksi - tingkah laku

A Visit To The Zoo
Last Sunday, my father took the whole family to the Zoo. There were all types of animals. There were wild animals such as tigers, lions and hippopotamus. There were tame animals too, such as rabbits, peacocks and chickens.
We watched a dolphin show too. There were a few dolphins in a huge glass tank. They performed many tricks. When they performed well, their trainers reward them with small fishes.
We spent half a day at the Zoo. It was tiring but most enjoyable.
Glossary
performed - did something for people to watch
trainer - person who trains someone or some animals

Mimpi Yang Menakutkan/A Bad Dream
Mimpi Yang Menakutkan
Pada suatu malam, Ming Feng menonton televisyen seorang diri. Ibu, ayah dan adik-beradiknya sudah tidur.
Tiba-tiba Ming Feng terdengar bunyi ketukan pada pintu. Ming Feng terperanjat. Dia membuka pintu. Dilihatnya ada seorang perempuan cantik sedang berdiri di luar. Perempuan itu tersenyum ke arah Ming Feng. Tiba-tiba rambut perempuan itu menjadi panjang sehingga mencecah lantai.
Ming Feng menjerit ketakutan. Dia terus menutup pintu lalu berlari ke atas. Tiba-tiba dia tergelincir lalu terjatuh.
Ming Feng dapati yang dia terduduk di atas lantai. Dia telah terjatuh dari atas katil. Rupa-rupanya dia hanya bermimpi.
Glosari
mencecah - menyentuh sediki
tergelincir – terjatuh kerana licin

A Bad Dream
One night, Ming Feng was watching television alone. His parents and brothers were already in bed.
Suddenly, there was a knock on the door. Ming Feng was startled. He opened the door. A pretty girl was standing outside.
She smiled at him. Then her hair started to grow quickly until it reached the floor.
Ming Feng screamed in fear. He slammed the door and ran upstairs. He slipped and fell.
Ming Fengi found himself on the floor.
He has fallen from his bed. It was only a bad dream.
Glossary
startled - frightened suddenly
slammed - shut loudly

Hari Yang Tidak Dapat Dilupakan /Unforgettable Day
Hari Yang Tidak Dapat Dilupakan
Pada hari Selasa yang lepas, saya bangun pada pukul enam pagi seperti biasa. Semasa saya sedang memakai baju sekolah, telefon berdering. Emak menjawab panggilan telefon itu. Tiba-tiba saya terdengar emak menangis.
Saya bertanya kepada emak mengapa dia menangis. Emak memberitahu saya bahawa datuk meninggal dunia kerana diserang sakit jantung. Kami berpelukan sambil menangis.
Kami pergi ke rumah datuk, semua orang yang hadir kelihatan sedih dan sugul.
Saya tidak dapat melupakan hari itu. Walaupun datuk telah tiada tetapi saya akan sentiasa mengingatinya.
Glosari
berdering - berbunyi
meninggal dunia - mati
sugul - dukacita

Unforgettable Day
Last Tuesday, I woke up at six o’clock as usual. I was changing into my school uniform when the telephone rang. My mother answered it. Suddenly she cried out loudly.
I asked her why she was crying. She told me that my grandfather had died of heart attack. We held each other and wept.
Later we went to grandfather’s house. Everybody was very sad and solemn.
The day my beloved grandfather died was an unforgettable day. Even though he is not here anymore. I shall always remember him.
Glossary
Wept - cried
Solemn – serious, not smiling

Pencuri/Burglar
Pencuri
Cuaca pada malam itu sangat panas. Saya tidak dapat tidur lena. Saya pun turun ke ruang tamu. Keadaan pada masa itu sangat sunyi kerana semua orang sudah tidur.
Saya terdengar anjing jiran saya menyalak. Saya mengintai melalui celah tingkap. Saya ternampak seorang lelaki sedang memanjat pagar rumah saya. Saya berasa sangat terperanjat dan terus berlari ke bilik ibu dan ayah saya.
Saya mengejutkan ayah. Ayah terus bangun lalu menelefon polis. Emak mengejutkan adik perempuan di bilik sebelah. Kami berkumpul di bilik ayah dan mengunci pintu bilik. Kami terdengar pintu ruang tamu dibuka oleh pencuri itu. Kemudian kami terdengar pencuri itu menggeledah almari.
Tidak lama kemudian, kami mendengar bunyi siren polis. Pihak polis telah berjaya menangkap pencuri itu. Kami mengucapkan terima kasih kepada pihak polis.
Glosari
mengintai - melihat dengan bersembunyi-sembunyi
menggeledah - mencari-cari

Burglar
It was a very hot night. I could not sleep. I got up from my bed and went downstairs to the living room. Everyone else was sleeping.
The neighbour’s dog was barking. I pulled the curtains aside and looked out. I was shocked to see a man climbing up our gate. Quickly I rushed up to my parents' bedroom.
My father woke up immediately. He rang the police. Then my mother woke my sister up. We all locked ourselves in the bedroom.
We could hear the door opening downstairs. There was the sound of drawers opening. Then we heard the police siren.
A short while later, we went downstairs. By then, the policemen had handcuffed the burglar.
Glossary
immediately - without waiting
siren - something loud that sounds like an alarm (ee-oh-ee-on)

Suatu Kemalangan/An Accident
Suatu Kemalangan/An Accident
Suatu Kemalangan
Pada suatu petang, semasa saya sedang menunggu ibu di luar kawasan sekolah, saya terdengar suatu bunyi yang sangat kuat.
Saya melihat sebuah kereta telah melanggar seorang penunggang basikal. Budak lelaki itu terbaring di atas jalan raya. Basikal yang ditunggangnya itu menghempap badannya. Seorang pemuda mengalih basikal itu.
Budak itu mengalami kecederaan. Kaki dan tangannya berdarah. Pemandu kereta itu membawa budak itu ke hospital.
Saya berasa sangat sedih dan bersimpati kepada nasib budak itu.
Glosari
Menghempap - menindih
Mengalih - memindah
Kecederaan - luka atau patah tulang perasaan belas kasihan

One afternoon I was waiting outside the school for my mother. Suddenly I heard a loud noise.
A car had knocked down a cyclist. The boy was lying on the road. The bicycle was on top of him. A passer-by removed the bicycle from the body.
The boy was bleeding on his hands and legs. The driver of the car carried the injured boy to his car. Then he quickly drove away.
I felt very sorry for the boy.
Glossary
cyclist - someone who rides a bicycle
passer-by - person who happens to pass by
removed - took away
injured - hurt


Lawatan Ke Rumah Orang Tua/A Visit To The Old Folks Home
Lawatan Ke Rumah Orang Tua
Pada hari Ahad yang lepas, kelas saya mengadakan lawatan ke rumah orang tua. Terdapat lebih kurang dua puluh orang warga tua di situ. Sebahagian besar daripada mereka masih sihat dan ada beberapa orang yang kelihatan uzur. Mereka hanya berbaring di atas katil.
Kami menderma beberapa tin makanan seperti sardin, kacang pea dan Iain-lain kepada mereka. Kami juga berbual-bual dengan mereka. Mereka berasa sangat gembira dengan kedatangan kami.
Kami berasa sedih apabila hendak pulang. Kami berjanji akan melawat ke rumah orang tua itu pada masa akan datang.
Glosari
warga tua - orang tua
uzur   - tidak sihat

A Visit To The Old Folks Home
Last Sunday my class went to visit an old folks home. There were about twenty inmates there. Some of them are quite healthy. A few of them are sick and have to lie in bed the whole day.
We gave them some canned food such as baked beans and sardines. After that, we talked to the old people. They were very happy that we visited them.
When it was time to say goodbye, we all felt sad. We promised to visit them again.
inmates canned food
Glossary
Inmates - people living in a building food in tins
Canned food – food in tins
  
Berkelah/Picnic
Berkelah
Pada hari Sabtu yang lepas, Siti dan keluarganya berkelah di Tasik Shah Alam. Di sana terdapat sebuah taman permainan.
Apabila mereka sampai ke Tasik Shah Alam, Siti dan adiknya terus bermain di taman permainan. Mereka bermain buaian dan papan gelongsor. Ayah mereka memerhatikan mereka.
Ibu Siti menghidangkan makanan yang dibawa dari rumah. Dia membawa sandwic, burger dan jus oren.
Selepas menikmati makanan yang dibawa, mereka bersiar-siar di sekitar kawasan tasik. Di situlah terdapat banyak pokok. Kawasan di tasik itu redup dan nyaman.
Glosari
Menghidangkan - menyajikan
Menikmati  - merasai sesuatu yang lazat

Picnic
On Saturday morning, Siti and her family went for a picnic. They went to Tasik Shah Alam which is a lake surrounded by a huge park.
When they arrived, Siti and her sister rushed to the playground. They played on the swing and slides. Their father watched them play.
Siti’s mother unpacked the pinic basket. She brought sandwiches, burgers and orange juice.
After they ate some food, they walked around the lake. There were many trees in the park. It was shady and nice.
It was an enjoyable picnic.
Glossary
Surrounded - to have on all sides
unpacked - took everything out of the basket
sandwiches - two pieces of bread with some filling between them
  
Banjir/Flood
Banjir
Pada hari Isnin yang lepas, hujan turun dengan lebatnya. Kampung kami dilanda banjir. Air naik hingga ke aras lutut.
Kami dibawa berpindah ke sekolah yang berdekatan dengan menaiki sebuah bot. Kawasan sekolah itu terletak di kawasan yang lebih tinggi.
Dalam perjalanan ke sekolah, kami dapat melihat beberapa orang penduduk kampung menaiki rakit. Mereka melambai-lambai ke arah kami.
Ada juga seorang lelaki yang menjunjung radio dan seorang wanita membawa sebuah beg yang besar.
Kami terpaksa tinggal di sekolah itu sehingga banjir surut. Setelah banjir surut, kami pulang ke rumah dan membersihkan rumah yang penuh dengan lumpur.
Glosari
menjunjung - membawa sesuatu di atas kepala
Surut  - berkurangan

Flood
Last Monday it rained heavily. Our village was flooded. The water came up to my knees.
A motor boat came to our house. We were taken to the nearby school. The school was on higher ground. Therefore it was not flooded.
On the way to the school, we saw some people on a raft. They waved to us when we passed by.
Some people waded in the water. One man carried a radio on his head. Another woman carried a big bag.
We all stayed in the school until the water level went down. Then we went home to clean up our house.
Glossary
Raft - something which can float oh water, made up of pieces of wood or rubber tyres tied together
Waded - walked in water
Level - height

Budak Yang Jujur/ An Honest Boy
Budak Yang Jujur
Maniam, Amar dan Swee Lan bermain bola sepak.Maniam menendang bola itu dengan kuat. Bola itu terkena pasu bunga jirannya lalu pecah.
Mereka ketakutan. Mereka berlari masuk ke dalam rumah Maniam dan bersembunyi di belakang langsir pintu. Puan Tan, jiran Samy keluar dari rumahnya, dia berasa marah apabila melihat pasu bunganya telah pecah.
Maniam keluar dari rumahnya dan meminta maaf kepada Puan Teh kerana telah memecahkan pasu bunganya.
Puan Teh tersenyum dan berkata, “Saya berasa bangga kerana kamu meminta maaf. Saya tidak marah. Kamu seorang budak yang jujur.”
Glosari
Bersembunyi - berlindung
Langsir – kain penutup
Memecahkan – menyebabkan terjadinya kepingan-kepingan kecil

Maniam, Amar and Swee Lan are playing football. Maniam kicks the ball hard. It goes over to his neighbour's house. The ball hits a flower pot. The pot breaks.
The boys are afraid. They run into Maniam's house to hide. They peep from behind the curtains. Maniam’s neighbour, Mrs. Tan comes out of the house. When she sees the broken pot, she looks angry.
Maniam comes out from his house. He says sorry to Mrs. Teh for breaking her pot.
Mrs. Teh smiles and says, “I am glad you confessed. I am not angry now. You are an honest boy."
Glossary
peep - look secretly through a small opening
confessed - say that you have done wrong                             

Tahun Baru Cina/Chinese New Year
Tahun Baru Cina
Pada bulan lepas, saya sambut Tahun Baharu Cina. Saya pakai pakaian baharu dan mengucapkan ‘Selamat Tahun Baharu Cina' kepada ibu bapa saya. Mereka memberi ‘angpau’ kepada saya.
Kami berkunjung ke rumah datuk dan nenek. Saudara mara saya juga berada di sana. Saya menerima ‘angpau’ daripada datuk, nenek, pak cik, mak cik dan saudara mara.
Saya dan sepupu saya bermain pelbagai jenis permainan seperti permainan ular dan tangga. Kami berasa sangat gembira.
Apabila kami pulang ke rumah, ramai jiran dan kawan saya datang berkunjung ke rumah kami. Kami menghidangkan kuih-muih, buah limau dan minuman kepada mereka. Saya berasa sangat gembira menyambut perayaan Tahun Baharu Cina.
Glosari
Berkunjung - melawat
Angpau - wang dalam sampul merah diberikan

Last month was Chinese New Year. I put on my new clothes and wished my parents Happy New Year. They gave me an “ang pow" each.
We visited out grandparents. My cousins were also there with their parents. I received "ang pows" from my grandparents, aunts and uncles.
My cousins and I played board games such as Snakes and Ladders. We had a lot of fun.
When we returned home, friends and neighbours came to visit us. We served them cookies, orange and drinks.
It was a very happy occasion.
Glossary
Board games - games played on a board such as chess and checkers
Occasion - special event


Berlajar Menunggang Basikal/ Learning To ride A Bicycle
Berlajar Menunggang Basikal
Pada suatu petang, Ahmad berjalan jalan di tepi pantai. Tiupan angin yang sepoi-sepoi bahasa menyamankannya.
“Tolong! Tolong!” Ahmad terdengar suara menjerit meminta tolong. Dia ternampak seorang budak perempuan yang hampir lemas.
Ahmad pandai berenang. Dia terus berenang untuk menyelamatkan budak perempuan itu. Dia menarik budak perempuan itu sehingga ke tepi pantai.
Seorang wanita menuju ke arah Ahmad untuk memberi pertolongan. Dia ialah ibu budak perempuan itu. Dia mengucapkan terima kasih kepada Ahmad kerana telah menyelamatkan nyawa anak perempuannya.
Glosari
sepoi-sepoi bahasa - tiupan angin yang perlahan
menyamankannya – menyegarkannya
lemas - tidak dapat bernafas

Learning To ride A Bicycle
Ahmad was walking by the beach one evening. He was enjoying the cool sea breeze.
“Help! Help!” Ahmad looked around and saw someone drowning.
Ahmad could swim very well. He dived into the sea and swam towards the girl. He dragged her to the
shore.
A woman came to help Ahmad. It was the victim's mother. She thanked him for saving her daughter.
Glossary
breeze - light, gentle wind
dragged - pulled
victim - person Who was drowning or hurt

Nyaris Di Gigit/A Narrow Escape
Nyaris Di Gigit
Semalam saya pergi ke kedai buku untuk membeli alat tulis. Semasa dalam perjalanan, saya terserempak dengan sekumpulan anjing liar. Anjing- anjing liar itu menyalak ke arah saya. Saya berasa sangat takut. Salah seekor daripada anjing-anjing itu mendekati saya.
Seorang lelaki tua keluar dari salah sebuah rumah yang berdekatan. Dia mengutip beberapa ketul batu. Dia membaling batu-batu itu ke arah anjing liar. Anjing liar itu terus melarikan diri.
Saya mengucapkan terima kasih kepada lelaki tua itu, saya terus pulang ke rumah. Saya tidak dapat melupakan kejadian itu.
Glosari
Terserempak - bertemu
Liar - tidak dipelihara, tidak jinak
Berdekatan jarak yang tidak jauh
Membaling - melontar

A Narrow Escape
Yesterday I went to a nearby bookshop to buy some pencils. On the way home, I met a pack of dogs.
The dogs were very fierce. They barked at me. I felt very afraid. One of the dogs came near me.
An old man came out from a nearby house. He bent down to pick up some stones. He threw the stones at the dogs. The dogs whined and ran away.
I thanked the old man for his help and ran all the way home.
That was a narrow escape.
Glossary                                                                                        
a pack of dogs - a group of dogs
whined - gave a long, sharp cry

Saya Ialah Sehelai Baju/I Am A Dress
Saya Ialah Sehelai Baju
Saya ialah sehelai baju berwarnci morah jambu pada bahagian atas badan saya terdapal toben besar yang berwarna biru.
Saya dimilik seorang budak perempuan yang bernama Mei Mei. Ibunya membeli saya sebagai hadiah hari lahir Ng Mei Mei yang kelapan.
Ng Mei Mei sangat sayang kepada saya. Setiap minggu dia memakai saya. Pada suatu hari, Ng Mei Mei menanggalkan reben pada badan saya secara tidak sengaja. Selepas kejadian itu, Ng Mei Mei tidak lagi memakai saya.
Ibu Ng Mei Mei mendermakan saya dan kawan- kawan saya kepada rumah anak-anak yatim. Salah seorang daripada anak-anak yatim itu menjadi tuan saya yang baru. Dia sangat gembira kerana dapat memakai saya.
Saya berasa gembira kerana saya masih boleh digunakan lagi.
Glosari
Milik - kepunyaan
Ditimpa - mendapat
Anak-anak yatim - anak-anak kematian ibu atau bapa

I Am A Dress
I am a pink dress. There is a big blue ribbon on my front. My mistress is a little girl named Ng Mei Mei. Her mother bought me for her eighth birthday.
Ng Mei Mei loved me very much. She wore me every week. One day she accidentally tore the blue ribbon. From then on, she didn’t like me anymore.
Ng Mei Mei’s mother packed me with other old clothes. She donated us to an orphanage. Another girl became my mistress. She was very happy to have me.
I am glad that I can still be used.
Glossary
Donated - gave away
Orphanage - a place where children without parents live

Buah-buahan Tempatan/Local Fruits
Buah-buahan Tempatan
Malaysia mempunyai pelbagai jenis buah- buahan tempatan. Saya suka makan buah betik, tembikai, jambu, rambutan dan pisang. Buah kegemaran saya ialah ‘Raja Buah-buahan’, iaitu buah durian.
Durian buah bermusim. Bermusim bererti boleh didapati pada sesuatu masa tertentu dalam setahun. Selain durian, rambutan dan manggis juga buah- buahan bermusim.
Buah-buahan tidak bermusim banyak didapati sepanjang tahun. Antara buah itu ialah pisang. Buah pisang boleh dimakan dengan pelbagai cara seperti digoreng, dibuat kuih atau kek. Buah pisang juga boleh dimakan dengan aiskrim. Hidangan ini dikenali dengan nama ‘Banana Split’. Rasanya sungguh lazat.
Buah-buahan tempatan murah dan berkhasiat. Kita patut selalu makan buah-buahan tempatan.
Glosari
bermusim - mengikut masa yang tetap
lazat - sedap
berkhasiat - baik untuk kesihatan

Local fruits
Malaysia has many local fruits. Papaya, watermelon, guava, rambutan and banana, I like them all. My favourite is the king of the fruits, durian.
Durians are seasonal fruits. That means they are only available at certain times of the year. Rambutans and mangosteens are also seasonal fruits.
Fruits such as bananas and papayas are available the whole year round. The banana can be eaten in many ways. It can be made into fritters, kuih and cakes. When served with ice cream, it is called ‘banana split’. It also tastes good as it is.
Local fruit are cheap and tasty. We should eat more of them.
Glossary
Available – can be gotten easily
Fritters – food that is covered with batter and fried

Penyelamat/To The Rescue
Penyelamat
Pada suatu petang, Ahmad berjalan jalan di tepi pantai. Tiupan angin yang sepol-sepoi bahasa menyamankannya.
"Tolong! Tolong!" Ahmad terdengar suara menjerit meminta tolong. Dia ternampak seorang budak perempuan yang hampir lemas.
Ahmad pandai berenang. Dia terus berenang untuk menyelamatkan budak perempuan itu. Dia menarik budak perempuan itu sehingga ke tepi pantai.
Seorang wanita menuju ke arah Ahmad untuk memberi pertolongan. Dia ialah ibu budak perempuan itu. Dia mengucapkan terima kasih kepada Ahmad kerana telah menyelamatkan nyawa anak perempuannya.
Glosari
sepoi-sepoi bahasa - tiupan angin yang perlahan
menyamankannya - menyegarkannya
lemas - tidak dapat bernafas

To The Rescue
Ahmad was walking by the beach one evening. He was enjoying the cool sea breeze.
“Help! Help!” Ahmad looked around and saw someone drowning.
Ahmad could swim very well. He dived into the sea and swam towards the girl. He dragged her to the
shore.
A woman came to help Ahmad. It was the victim’s mother. She thanked him for saving her daughter.
Glossary
breeze - light, gentle wind 
dragged - pulled
victim - person who was drowning or hurt


Ke Kedai Buku/A Visit To The Shop Book
Ke Kedai Buku
Pada suatu hari apabila pulang dari sekolah, ibu membawa saya pergi ke kedai buku.
Ibu hendak membeli sebuah kamus bahasa Melayu untuk saya. Semasa ibu mencari kamus itu, saya meninjau ke bahagian kanak-kanak. Di situ banyak buku cerita karya Enid Blyton. Beliau salah seorang penulis yang saya minati.
Selain itu, terdapat juga banyak jenis buku dan majalah. Alat-alat tulis seperti pensel, pen dan pemadam tersusun rapi di dalam rak yang disediakan. Saya mengambil sekotak pensel 2B.
Ibu saya membayar harga kamus dan pensel itu di kaunter pembayaran. Saya berharap agar saya dapat membeli buku cerita pada masa yang akan datang.
Glosari
meninjau - memerhati sesuatu dari tempat yang jauh
meninjau kaunter - tempat untuk membayar.

A Visit To The Shop Book
On the way back from school, my mother and I stopped by the Popular Bookshop.
My mother wanted to buy a Malay dictionary for me. While she was looking at the dictionaries, I browsed at the children’s corner. There were many books by Enid Blyton. She is my favourite author.
There were also many other types of books and magazines. Stationery such as pencils, pens and erasers were neatly arranged on shelves. I picked up a box of 2B pencils.
My mother paid for the dictionary and pencils at the payment counter. I hope to buy a story book the next time I come.
Glossary
browsed - looked around
author - the writer of a book
stationery - things used for writing such as pencils
payment counter - table where you pay for things

Apabila Ibu Sakit/When Mother Was Sick
Apabila Ibu Sakit
Pada hari Sabtu yang lalu, ibu saya jatuh sakit. Dia menghidap demam selesema yang teruk. Pagi itu dia hanya terbaring di atas katil.
Saya bantu ibu menyapu sampah. Kemudian saya menjemur pakaian di ampaian.
Saya juga memasak bubur dan menggoreng beberapa butir telur untuk makanan tengah hari. Saya hidangkan bubur dan telur goreng untuk ibu.
Ibu sangat gembira kerana saya membantu membuat kerja rumah dan memasak makanan tengah hari.
“Ibu bangga mendapat anak seperti kamu, Mary," puji ibu.
Glosari
teruk - amat sangat
ampaian - tempat menjemur pakaian

When Mother Was Sick
Last Saturday, my mother fell sick. She had a bad cold. She stayed in bed the whole morning.
I helped my mother to sweep the floor. Then I put out the wet laundry to dry in the sun.
I cooked porridge and fried some eggs for lunch. I brought the food for my mother to eat.
She was so pleased that I did the house chores and cooked lunch. “I am so proud of you, Mary,” she said.
Glossary
cold - illness that makes you sneeze a lot and have a runny nose
laundry - clothes that have been washed
house chores - house work such as sweeping and mopping

Mimpi Yang Menarik Hati/A Sweet Dream
Mimpi Yang Menarik Hati
Bas sekolah menurunkan saya di hadapan rumah. Tiada sesiapa yang berada di rumah. Saya tinggal berseorangan.
Saya berasa sangat lapar. Apabila saya berjalan menuju ke dapur, saya berasa sungguh terkejut. Di atas meja terdapat pelbagai jenis makanan seperti kek, coklat, aiskrim, pudding dan kuih-muih.
Saya makan kek. Kek strawberi itu sungguh lazat. Tiba-tiba saya terasa bahu saya dipegang oleh seseorang.
“Bangun, Amir. Bangun!” Ibu mengejutkan saya. Saya terjaga.
Saya melihat ibu sedang memegang bahu saya. Rupa-rupanya saya hanya bermimpi. Inilah mimpi yang paling menarik hati yang pernah saya alami.
Glosari
menuju - berjalan ke arah sesuatu tempat
menarik hati – menggembirakan

A Sweet Dream
The school bus dropped me off at my house. There was nobody at home. I let myself into the house.
I felt very hungry. When I walked into the dining room, I was surprised. The table was laden with all sorts of confectionery! There were cakes, chocolate bars, ice cream, pudding and fruit tarts.
I ate the strawberry cake, they were so delicious. Suddenly, I felt someone patted my shoulder.
“Wake up, Amir. Wake up!" My mother said.
I woke up. My mother was shaking my shoulders. It was a dream after all, a very sweet dream indeed.
Glossary
had a lot of things on it
sweet food such as cakes, ice cream, sweets and chocolate

Berpindah Rumah/Moving House
Berpindah Rumah
Pada hari Ahad yang lepas, keluarga saya telah berpindah ke rumah baru.
Kami mengemaskan barang-barang dan memasukkannya ke dalam kotak. Apabila lori sampai, kami memasukkan barang-barang itu ke dalam lori.
Bapa dan pak cik saya mengangkat perabot- perabot yang berat ke dalam lori. Lori tersebut telah penuh dengan barang-barang. Saya dan bapa menaiki lori menuju ke rumah baru. Beberapa orang jiran baru telah menanti kami. Mereka hendak membantu menurunkan barang-barang dari lori.
Lori itu berulang-alik sebanyak tiga kali untuk memindahkan kesemua barang-barang kita ke rumah baru saya. Akhirnya rumah lama saya sudah kosong. Selamat tinggal rumah lama, dan selamat datang ke rumah baru.
Glosari
berpindah - beralih tempat
berulang-alik - pergi dan balik berkali-kali

Moving House
Last Sunday my family moved to a new house. We had packed our belongings into boxes. When the lorry came, we loaded the boxes into the lorry.
My uncles and fathercarried the heavy furniture. Soon the lorry was full. My father and I followed the lorry to our new house. Some friends were already there to help unload the things.
The lorry had to make three trips to transport all our things. Finally, the old house was empty. Farewell, old house. Hello, new house.
Glossary
Belongings - things that you own
Transport - carry from one place to another
Farewell - goodbye

Anjing Yang Tamak/A Greedy Dog
Anjing Yang Tamak
Pada suatu hari, seekor anjing bernama Bongo telah menjumpai seketul tulang. Bongo menggonggong tulang itu.
Dalam perjalanan pulang, Bongo terpaksa menyeberang sebuah jambatan yang kecil. Bongo berhenti di jambatan itu dan melihat ke dalam air. Bongo ternampak seekor anjing sedang menggonggong seketul tulang juga.
Bongo mahu tulang itu. Bongo membuka mulutnya dan menyalak ke arah anjing itu. Apabila Bongo membuka mulutnya, tulang yang digonggongnya terjatuh ke dalam air.
Anjing yang dilihat di dalam air itu hanyalah bayang-bayang Bongo sendi. Akhirnya anjing yang tamak itu tidak mendapat tulang.
Glosari
Menggonggong – membawa dengan mulut
Menyeberang – pergi ke sebelah sana
Tamak – ingin mendapat sesuatu lebih banyak

A Greedy Dog
One day, Bongo the dog found a juicy bone. He picked up the bone with his mouth.
On the way home, Bongo crossed a small bridge. He stopped at the bridge and looked down into the water. He saw a dog holding a bone in his mouth.
Bongo wanted to have the other bone, too. He opened his mouth to bark at the other dog. His own bone dropped into the water.
Of course, there was no other dog or bone. It was only his own reflection that Bongo saw in the water. In the end, the greedy dog had no bone at
all.
Glossary
Reflection - what you see in the mirror or pool
Greedy - want to have more than you should


Pesta Ria/At The Fun Fair
Pesta Ria
Nota ringkas:
Tiffany - mak cik - pesta ria
pengunjung - berkunjung - pesta ria
kanak-kanak - kelihatan - seronok menunggang - kuda pusing
memegang - tiang - sangat laju
membelikan – aiskrim

Tiffany dan mak ciknya pergi ke pesta ria. Ramai pengunjung yang berkunjung ke pesta ria itu. Semua kanak-kanak kelihatan sungguh seronok.
Tiffany menunggang kuda pusing. Dia memegang tiang kuda itu dengan kuat. Kuda pusing itu berpusing dengan laju. Selepas itu, mak ciknya membelikan aiskrim untuk Tiffany.
Glosari
Berkunjung – melawat pergi untuk melihat-lihat
Berpusing – bergerak keliling

At The Fun Fair
Short notes:
Tiffany - aunt - fun fair
many - people
children - look - excited
rides - merry-go-round
holds - pole - tightly
merry-go-round - turns - fast
after - ride - aunt - buys - ice-cream

Tiffany and her aunt are at the fun fair. There are many people there. All the children look so excited. Tiffany rides on a merry-go-round. She holds on to the pole tightly. The merry-go-round turns very fast. After the ride, her aunt buys an ice-cream for her.

Berkebun/Gardening
Berkebun
Nota ringkas:
semalam - menolong - ibu bapa - taman
bapa - memotong - rumput - mesin rumput
ibu - mencantas - pokok bunga raya
menanam - pokok buluh Jepun
menggali lubang - ternampak - cacing tanah
cacing tanah - menolong - menggembur
sesuai - tumbuh-tumbuhan

Pada petang semalam, saya menolong ibu dan bapa di taman. Bapa saya memotong rumput dengan mesin rumput. Ibu saya mencantas dahan pokok bunga raya. Saya menolong ibu menaburkan baja pada pokok-pokok bunga. Kami juga menanam pokok buluh Jepun.
Semasa saya menggali lubang, saya ternampak cacing tanah. Ibu memberitahu saya bahawa cacing tanah menolong menggemburkan tanah. Tanah yang telah digemburkan sangat sesuai untuk tumbuh-tumbuhan.
Glosari
mencantas - memotong
menaburkan - membuang merata-rata, menyebarkan
menggemburkan - melembutkan

Gardening
Short notes:
Yesterday - helped - parents – gardening
father - cut - grass - lawn-mower
mother - trimmed - hibiscus – plants
I - put - fertilizer - plants
planted - Japanese bamboo - plant
digging hole - saw - earthworm
earthworm - help - loosen - soil - good – plants

Yesterday, I helped my parents to do some gardening. My father cut the grass with a lawn-mower. My mother trimmed the hibiscus plants. I put fertilizer on the plants. We also planted the Japanese bamboo plant. When digging a hole, I saw an earthworm. My mother said earthworm helps to loosen the soil. This is good for plants.
Glossary
Trimmed - cut
Fertilizer  - something that helps plant to grow well

Melawat Ke Taman Ros/A Visit To The Rose Garden
Melawat Ke Taman Ros
Nota ringkas:
minggu lepas - Salmah - keluarga - melawat Taman
Ros - Cameron Highlands
taman - banyak - bunga ros
merah - merah jambu - putih - kuning
berbau - harum
membeli - tiga dosen - ros - menghadiahkan - kawan-kawan - pulang
membeli - jem - diperbuat – ros

Pada minggu lepas, Salmah dan keluarganya melawat ke Taman Ros di Cameron Highlands. Di dalam taman itu terdapat banyak bunga ros yang pelbagai warna. Ada bunga ros merah, merah jambu, putih dan kuning.
Bunga-bunga ros itu berbau harum. Mereka membeli tiga dosen bunga ros untuk diberi kepada kawan-kawan apabila mereka pulang ke rumah. Mereka juga membeli sebotol jem yang diperbuat daripada bunga ros.
Glosari
Taman – kebun yang ditanami dengan bunga

A Visit To The Rose Garden
Short notes:
last week - Salmah - family - visited – rose garden - Cameron Highlands
garden - full - fragrance - roses
red - pink - white - yellow - roses
bought - three dozens - roses - give - friends - home
bought - bottle - jam - made – rose

Last week, Salmah and her family visited the rose garden in Cameron Highlands. The garden was full of the fragrance of roses. There were red, pink, white and yellow roses. They bought three dozens of roses to give to their friends when they back home. They also bought a bottle of jam made from roses.
Glossary
fragrance - nice smell

Menolong Seorang Wanita Tua/Helping An Old Woman
Menolong Seorang Wanita Tua
Nota ringkas:
Perjalanan - ke kedai - Laura - perempuan tua
membawa - sebuah bakul - makanan - sayur- sayuran
membawa - lintasan belang
menolong - melintas - jalan
mengucapkan - terima kasih

Dalam perjalanan ke kedai, Laura ternampak seorang perempuan tua berdiri di tepi jalan. Perempuan tua itu membawa sebuah bakul yang berisi makanan dan sayur-sayuran.
Laura memimpin perempuan tua itu ke lintasan belang. Laura menolong perempuan tua itu melintas jalan raya. Perempuan tua itu mengucapkan terima kasih kepada Laura.
Glosari
Lintasan belang – bahagian jalan yang berjalur putih dan hitam sebagai isyarat
supaya kenderaan berhenti untuk membolehkan pejalan kaki melintas

Helping An Old Woman
Short notes:
Laura - on - way - shop
sees - old - woman - standing - side - road
carrying - basket - food - vegetables
leads - pedestrian crossing
helps - cross - road
grateful – help

Laura is on her way to the shop. She sees an old woman standing at the side of the road. She is carrying a basket of food and vegetables.
Laura leads the old woman to a pedestrian crossing. She helps her to cross the road. The old woman is grateful for her help.
Glossary
leads - goes in front to show the way
pedestrian crossing - also known as zebra crossing


Ke Taman/A Morning At The Park
Ke Taman
Nota ringkas:
keadaan - pagi - gelap
ibu - ayah - saya - kasut sukan
berjoging – taman
sekumpulan - orang tua - latihan Tai-chi
orang - berjoging
beberapa - pemuda - senaman waktu pagi - segar – nyaman
keadaan - sesuai – senaman

Keadaan pada pagi itu masih gelap. Ibu, ayah dan saya memakai kasut sukan. Kami berjoging ke taman. Di taman itu terdapat sekumpulan orang tua. Mereka sedang membuat senaman Tai-chi. Terdapat beberapa orang yang sedang berjoging. Kelihatan juga beberapa pemuda sedang melakukan senaman.
Pada waktu pagi, udara nyaman dan segar. Keadaan ini sangat sesuai untuk kita lakukan senaman.
Glosari
berjoging - berlari dengan perlahan-lahan
senaman - gerak badan

A Morning At The Park
Short notes:
dark - outside
parents -I - jogging shoes - jogged - park
group - old people - there - doing Tai-chi - exercise
people - jogging - like us
few - young men - stretching - exercises
good - exercise - morning - cool – fresh

It was still dark outside. My parents and I put on our jogging shoes. We jogged to the park. There was a group of old people there already. They were doing Tai-chi exercise. Some people were jogging like us. A few young men doing stretching exercises. It is good to exercise in the morning when it is cool and fresh.
Glossary
Tai-chi - a type of exercise

Membeli-belah/Shopping
Membeli Belah
Nota ringkas:
saya - ibu - pasar mini
membeli - bahan-bahan - membuat kek
tepung - gula - mentega - telur
pelanggan - beratur - kaunter - membayar
terpaksa - beratur - sepuluh minit
membayar - kami - ke rumah

Petang semalam, saya dan ibu pergi ke pasar mini. Kami hendak membeli bahan-bahan untuk membuat kek. Kami membeli sekotak tepung, sebungkus gula, seketul mentega dan beberapa butir telur.
Ramai pelanggan yang beratur di kaunter kerana hendak membayar harga barang-barang yang dibeli. Kami terpaksa beratur selama sepuluh minit untuk membayar harga barang-barang itu. Selepas itu, kami pun pulang ke rumah.
Glosari
pelanggan - pembeli
beratur - berbaris

Shopping
Short notes:
mother -I - nearby - mini market
buy - ingredients – cake
flour - sugar - butter - eggs
queue - long - payment - counter
wait - ten minutes - turn - pay
go - home - bake – cake

Mother and I go to a nearby mini market. We want to buy some ingredients to make a cake. We pick up a box of flour, a packet of sugar, a block of butter and some eggs. The queue is very long at the payment'counter. We wait for ten minutes before it is our turn to pay. Then we go home to bake the cake.
Glossary
Ingredients - food used in cooking, to make something else

Pertunjukan Sarkas/At The Circus
Pertunjukan Sarkas
Nasir - pertunjukan sarkas - melihat - badut – penghibur
menyaksikan - pertunjukan – singa
tidak gemar - melihat - singa-singa – mengaum kuat
akrobat - pandai - melakukan - ayunan - tinggi
pertunjukan akhir - kandang besar - bulat - dibawa keluar
diperbuat - besi - dua orang pemuda - masuk kandang - menunggang - motosikal - tidak berlanggar - satu sama lain
Nasir - kagum - gembira – pertunjukan

Nasir menyaksikan pertunjukan sarkas. Dia suka melihat badut dan penghibur. Dia tidak gemar menyaksikan pertunjukan singa. Singa-singa itu mengaum dengan kuat dan ini menakutkannya. Para akrobat sangat mahir melakukan ayunan tinggi ke udara.
Dalam pertunjukan yang terakhir, Nasir dapat melihat sebuah kandang yang besar berbentuk bulat dibawa keluar. Kandang itu diperbuat daripada besi. Dua orang pemuda yang menunggang motosikal masuk ke dalam kandang itu. Mereka sangat cekap. Mereka tidak berlanggar antara satu sama lain. Nasir sangat kagum dan gembira melihat pertunjukan itu.

At The Circus
Short notes:
Nasir - circus - likes - watch - clowns - jugglers
doesn’t like - lion’s performance - scare - loud roars
acrobats - very good - swinging - high - air
last performance - big, round metal cage - brought
two men - motrocycles - without - bumping - one another
Nasir - claps - hands - turn red

Nasir is at the circus. He likes to watch the clowns and jugglers. He doesn’t like the lion’s performance. They scare him with their loud roars. The acrobats are also very good, swinging high up in the air.
For the last performance, a big, round metal cage is brought out. Two men with motorcycles without bumping into one another. Nasir claps his hands until they turn red.

Tayar Bocor/Tyre Puncture
Tayar Bocor
Nota ringkas:
alamak - terdengar - bapa - menyeru
berlari keluar - rumah - nampak - mencangkung -
kereta
satu - tayr kereta - bocor
bimbang - lambat - sekolah
masa - jiran - keluar - rumah
bapa - minta - En. Rajoo - hantar - sekolah
setuju - terima kasih – tolong

“Alamak!” bapa saya menyeru. Saya berlari keluar dari rumah dan nampaknya duduk mencangkung sebelah keretanya. Satu daripada tayar keretanya telah bocor.
Saya bimbang saya akan lambat ke sekolah. Pada masa itu, jiran kami keluar dari rumah. Bapa saya meminta En. Rajoo untuk menghantar saya ke sekolah. En. Rajoo bersetuju. Kita berterima kasih atas pertolongannya.
Glosari
menyeru - mengata dengan penuh perasaan
bocor - tayar berlubang

Tyre Puncture
Short notes:
oh dear - heard - father - exclaimed
ran - out - house - saw - squatting - car
one - car tyre - punctured
worried - late - school
moment - neighbour - came out - house
father - asked - Mr. Rajoo - send - school - agreed
thanked – help

“Oh dear, oh dear!" I heard my father exclaimed. I ran out of the house and saw him squatting near his car. One of the car tyre was punctured.
I was worried that I may be late for school. At that moment, our neighbour came out of the house. My father asked Mr. Rajoo to send me to school. Mr. Rajoo agreed. We thanked him for his help.
Glossary
Exclaimed - speak suddenly with strong feeling
Punctured - a hole in a tyre

Bersarapan Di Kedai Kopi/Breakfast At The Coffee Shop
Bersarapan Di Kedai Kopi
Nota ringkas:
Ahad - Meng Tee - bersarapan - ayah dan ibu - kedai kopi
pagi - ini - Meng Tee - memesan - roti stim
ibunya - bihun sup - ayahnya - nasi lemak
telur rebus - atas - meja
memakan - telur rebus - kicap
minuman kegemaran - kacang soya

Pada hari Ahad, Meng Tee biasanya akan bersarapan di kedai kopi bersama ayah dan ibunya. Pada pagi itu, Meng Tee memesan roti stim. Ibunya memakan bihun sup manakala ayahnya menikmati nasi lemak.
Di atas meja itu terdapat beberapa butir telur rebus. Meng Tee mengambil sebutir telur rebus itu dan memakannya dengan kicap. Meng Tee juga meminum air kegemarannya iaitu air kacang soya.
Glosari
Memesan - meminta
Kegemaran - kesukaan, minat

Breakfast At The Coffee Shop
Short notes:
Meng Tee - parents - breakfast - coffee shop - Sundays
this - morning - Meng Kit - orders - steamed - bread
mother - noodle soup - father - nasi lemak
hard-boiled eggs - table
Meng Tee - breaks - eats - soya sauce
favourite drink - soya bean milk

Meng Tee and his parents usually eat breakfast at the coffee shop on Sundays. This morning, Meng Tee orders steamed bread. His mother eats noodle soup while his father has nasi lemak.
There are some hard-boiled eggs on the table. Meng Tee breaks one egg and eats it with soya sauce. He also drinks his favourite drink, soya bean milk.


Lain-lain Rujukan
Bahasa Inggeris UPSR
Koleksi Karangan Bahasa Inggeris Sekolah Rendah (Essays) · Modul Bahasa Inggeris Penulisan .... February 28, 2016 at 7:59 pm. GOOD LUCK…THIS YEAR I ...
Contoh Karangan Bahasa Inggeris Mudah - Free download as Word Doc (.doc), PDF File (.pdf), Text File (.txt) or read online for free.
Nov 24, 2015 - Format Baru UPSR 2016 akan membabitkan enam subjek dengan Bahasa Inggeris akan dibahagikan kepada dua kertas iaitu pemahaman ...
Mar 3, 2016 - Berikut adalah 50 set Karangan Pendek Bahasa Inggeris yang ... Modul Bahasa InggerisUPSR 2016 (013 Section B Practice – Question 21).
50 Contoh Karangan Bahasa Inggeris Sekolah Rendah (English Essays). in: UPSR UPSR 2016 UPSR BAHASA INGGERIS UPSR KARANGAN BAHASA ...
50 set Karangan Pendek Bahasa Inggeris yang sesuai digunakan untuk murid tathun 4, 5 dan 6. Karangan dibentuk dalam format cloze test bagi menguji ...
"Boleh Pandai Menulis Esei BI dengan hanya menyalin karangan?". .... .blogspot.my/2016/07/nak-pandai-tulis-esei-bi-gunalah-teknik.html
Trial Paper English PT3 2016 Soalan Percubaan Bahasa Inggeris PT3 Tingkatan 3 adalah antara koleksi yang terbaik berdasarkan ramalan dan pilihan.
Jan 31, 2012 - My Best FriendNorella is my best friend in school. She is a fair, pretty girl with dimpled cheeks. Sheand first met at kindergarten and we became ...
Shafiqah Balqis Azman - Shared privately
2 hours ago - Karangan UPSR Bahasa Malaysia/Bahasa Inggeris


2 comments: